Vai al contenuto

Brand Center

Brand Book

Brand Book

Le nostre linee guida sull'uso del logo, dei colori ufficiali e dei caratteri tipografici garantiscono la coerenza su qualsiasi supporto e consolidano un'immagine unica che riflette il valore della maestria e della cura dei dettagli.
Green Sustain New Release

Green Sustain New Release

Il catalogo Green Sustain è uno strumento aziendale progettato per presentare la nostra linea di chitarre FSC, realizzate con materiali sostenibili che riducono al minimo l'impatto ambientale nella produzione delle chitarre
Poster Green Sustain  ESP

Poster Green Sustain ESP

El póster Green Sustain es una pieza de comunicación visual diseñada para promover el compromiso ecológico y la conciencia ambiental de manera directa e impactante
Poster Green Sustain ENG

Poster Green Sustain ENG

The Green Sustain poster is a piece of visual communication designed to promote ecological commitment and environmental awareness in a direct and impactful way
Poster Green Sustain FR

Poster Green Sustain FR

L'affiche Green Sustain est un support de communication visuelle conçu pour promouvoir l'engagement écologique et la conscience environnementale de manière directe et percutante.
Flyer Green Sustain ESP

Flyer Green Sustain ESP

Su diseño combina una estética minimalista con mensajes clave sobre sostenibilidad para inspirar acciones responsables en el espectador.
Flyer green Sustain ENG

Flyer green Sustain ENG

Its design combines a minimalist aesthetic with key messages about sustainability to inspire responsible action in the viewer.
Flyer Green Sustain FR

Flyer Green Sustain FR

Son design allie une esthétique minimaliste à des messages clés sur la durabilité afin d'inciter le spectateur à adopter des comportements responsables.
Shop Banner

Shop Banner

120*300 cm
Web Banners

Web Banners

Diverse dimensioni
Alhambra-4 Años Garantía

Alhambra-4 Años Garantía

Logo garantía Alhambra
Alhambra-4 Years Warranty

Alhambra-4 Years Warranty

Alhambra Warranty Logo

Yo Si Soy Española | Truly made in Spain

Scopri la nostra collezione di poster della campagna in alta qualità disponibili per il download

Orgullosa de ser auténtica

Orgullosa de ser auténtica

El alma de un instrumento nace de su materia prima; nuestra madera noble certificada garantiza una autenticidad con sello propio
Proud to be authentic

Proud to be authentic

An instrument’s soul begins with its raw materials; our certified premium wood guarantees a truly unique authenticity.
Fier d'étre authentique

Fier d'étre authentique

L’âme d’un instrument commence par ses matières premières ; notre bois premium certifié garantit une authenticité véritablement unique.
Stolz, authentisch zu sein

Stolz, authentisch zu sein

Die Seele eines Instruments beginnt mit seinen Rohstoffen; unser zertifiziertes Premium-Holz garantiert eine wahrlich einzigartige Authentizität.
Orgogliosa di essere autentica

Orgogliosa di essere autentica

L'anima di uno strumento inizia dalle sue materie prime; il nostro legno premium certificato garantisce un'autenticità davvero unica.
Dentro de mí late un corazón

Dentro de mí late un corazón

Para que la madera se convierta en música, no basta con cortar y ensamblar. Hace falta algo que no se encuentra en las líneas de montaje masivas situadas a miles de kilómetros: hace falta un latido.
Inside of me beats a heart

Inside of me beats a heart

For wood to become music, it takes more than just cutting and assembling. It requires something you won’t find on mass production lines thousands of miles away: it requires a heartbeat.
A l'intérieur de moi bat un coeur

A l'intérieur de moi bat un coeur

Pour que le bois se transforme en musique, il ne suffit pas de le couper et de l'assembler. Il faut quelque chose qui fait défaut dans les chaînes de montage industrielles situées à des milliers de kilomètres : il faut un souffle de vie.
In mir schlägt ein herz

In mir schlägt ein herz

Damit Holz zu Musik wird, reicht es nicht aus, es zu zersägen und zusammenzufügen. Es braucht etwas, das man an den riesigen Fließbändern, die Tausende von Kilometern entfernt liegen, nicht findet: Es braucht einen Herzschlag.
Dentro di me batte un cuore

Dentro di me batte un cuore

Perché il legno si trasformi in musica, non basta tagliarlo e assemblarlo. Ci vuole qualcosa che non si trova nelle catene di montaggio di massa situate a migliaia di chilometri di distanza: ci vuole un battito.
Mis raíces no se fabrican, nacen de la tierra

Mis raíces no se fabrican, nacen de la tierra

Desde 1965, seguimos aquí. En el mismo taller, en la misma tierra. Construyendo guitarras con manos que saben. Con madera que respira. Con alma.
My roots are not manufactured, they are born from the earth

My roots are not manufactured, they are born from the earth

We’ve been here since 1965. In the same workshop, on the same land. Building guitars with skilled hands. With wood that breathes. With soul.
Mes racines ne sont pas fabriquées, elles sont nées de la terre

Mes racines ne sont pas fabriquées, elles sont nées de la terre

Depuis 1965, nous sommes toujours là. Dans le même atelier, sur cette même terre. Nous fabriquons des guitares avec des mains expertes. Avec du bois qui respire. Avec une âme.
Meine wurzeln sind nicht künstlich, sie sind aus der erde entstanden

Meine wurzeln sind nicht künstlich, sie sind aus der erde entstanden

Seit 1965 sind wir immer noch hier. In derselben Werkstatt, an derselben Stelle. Wir bauen Gitarren mit erfahrenen Händen. Aus Holz, das atmet. Mit Seele.
Le mie radici non si creano, nascono dalla terra

Le mie radici non si creano, nascono dalla terra

Dal 1965, siamo ancora qui. Nello stesso laboratorio, sulla stessa terra. Costruiamo chitarre con mani esperte. Con legno che respira. Con l'anima.

CENTRO RISORSE

Centro risorse

FOTO DEI PRODOTTI

CHITARRE CLASSICHE

Scarica

CHITARRE FLAMENCHE

CHITARRE ACUSTICHE E SEMIACUSTICHE

Scarica

MODELLI PER MANCINI E DIMENSIONI SPECIALI

Scarica

CATALOGHI ALHAMBRA

BROCHURE AZIENDALE

Scarica

CATALOGHI PRODOTTI

Scarica

LIVELLO CONCERTO

Scarica

LIVELLO PROFESSIONALE

Scarica

ACUSTICHE E SEMIACUSTICHE

SEMIACUSTICHE CLASSICHE

Scarica

SEMIACUSTICHE FLAMENCHE

Scarica

CROSSOVER

Scarica

ACUSTICHE

Scarica

LUTHIER

CLASSICHE

Scarica

FLAMENCO

Scarica

DESEADA

Scarica

ALTRO

MISURE SPECIALI

Scarica

PER MANCINI

Scarica

ACCESSORI ORIGINALI

Scarica

STRUMENTI TRADIZIONALI

LAUDES

Scarica

BANDURRIAS

Scarica

LIFE STYLE & VIDEOS

WE ARE ALHAMBRA

Alhambra-Sostenibilità

Alhambra-Impegno ambientale

Alhambra- Legni di qualità

Alhambra-Tecnologia

Alhambra-Tacco spagnolo

WE ARE ALHAMBRA

Alhambra-Liuteria

Alhambra-Professionale

Alhambra-Precisione

Alhambra-Artigianato

Alhambra-Qualità

VIDEO PROMOZIONALI

Alhambra-Playing Everywhere

Alhambra-Flamenco

Alhambra Acoustic& Semi Acoustic

Alhambra-Playing Your Way

Alhambra ¬ Alí Arango

VIDEO PROMOZIONALI

Green Sustain_Esp

Green Sustain_Eng

TARJETA MIC- Esp

MIC CARD-Eng

ALHAMBRA CATALOGHI

BROCHURE AZIENDALE

SPAGNOLO

INGLESE

FRANCESE

TEDESCO

ITALIANO

CATALOGHI PRODOTTI

CATALOGO CLASSICI - Esp/Eng

CATALOGO CLASSICI - Fr/De

CATALOGO FLAMENCO - Esp/Eng

CATALOGO FLAMENCO - Fr/De

CATALOGO PROFESSIONALI - Ing

CATALOGHI PRODOTTI

CATALOGO SEMIACUSTICHE - Esp/Eng

CATALOGO SEMIACUSTICHE- Fr/De

CATALOGO STRUMENTI TRADIZIONALI- Esp/Eng

BROCHURE ACUSTICI

Fishman Preamps

Fishmann clasica II

Fishmann clasica II

Fishman Clasica M

Fishman Clasica M

Fishman pro Blend E2

Fishman pro Blend E2

Fishman Flex M-Blend E8 E9

Fishman Flex M-Blend E8 E9

Hai bisogno di altro materiale di marketing per Alhambra?

Contatta il tuo agente di vendita